Çeyrek yüzyıldan beri Türkiye’de hızı günden güne artan bir çeviri çalışması var. Bir yandan özel yayınevleri dünyanın eski ve yeni yapıtlarını Türkçede yayınlıyor, bir yandan da Millî Eğitim Bakanlığı Klasikler dizisinde dünyanın en seçme yapıtları okurlara sunuluyor. Denebilir ki, çağdaş dünya edebiyatının belli başlı hemen bütün yapıtlarının çevirilerini bulup okumak mümkündür. Romanlarını, denemelerini, şiirlerini okuduğumuz bir yazan yakından tanımak, vazgeçilmez bir istektir. Kitapların başında yer alan önsözler bu olanağı sağlıyor. Zaman zaman çıkan yazılar, incelemeler de dünya yazarlarını tanımamıza yol açıyor. Fakat çağdaş dünya edebiyatının belli başlı şairlerini ve yazarlarını tek bir cilt içinde toplayan, bu edebiyatçılar hakkında özlü, kısa bilgiler veren bir kitap bugünedek yayınlanmamıştı. Böyle bir kitabın eksikliği duyuluyordu. Zordu böyle bir kitabı hazırlamak. Hem, büyük çaba istiyordu, hem de ortaya çıkan çalışmanın eksiksiz, tam, kusursuz olacağını iddia etmek imkân dışıydı. Ama ilk adımı atmanın, bu alanda ilk çalışmayı yapmanın, görülecek kusurları, eksiklikleri bağışlatacağı inancı elinizdeki kitabı ortaya çıkarmak gücünü bize verdi.
Bu sözlükte, çağdaş dünya edebiyatının belli başlı bütün ünlü yazarlarını, şairlerini bulacaksınız. Alfabetik bir sıraya göre yirminci yüzyılda doğup ölen, yirminci yüzyıl edebiyatını etkileyen, çağımızın özelliklerini taşıyan dünya edebiyatçıları bu kitapta bir araya getirilmiştir. Konunun önemi, derinliği, belirli bir ölçüyü aşmamak zorunluğu sözlüğe aldığımız edebiyatçılarda bazı nitelikler aramamızı gerekli kılmıştır. Sözlükte, dilimizde çevirileri çıkan bütün dünya edebiyatçılarının hayatları ve yapıtları konusunda kısa, özlü bilgiler verilmiştir. Bunlardan başka, Türkiye’de henüz yapıtları yayınlanmayan, fakat yirminci yüzyıl edebiyatının vazgeçilmez kişileri olarak kendilerini kabul ettiren şairler ve yazarlara da bu sözlükte geniş yer ayrılmıştır.
«Çağdaş Dünya Edebiyatçıları Sözlüğü» aydın okurların kitaplıklarındaki bir boşluğu kapatacaktır umudundayız. Bu sözlüğü hazırlarken güttüğümüz amaç, edebiyatsever okurlara yararlı bir el kitabı sunabilmekti. Bu isteğimizi birazcık gerçekleştirebilmişsek, kendimizi mutlu sayarız.
-Oktay AKBAL-
UYARI! Bu sayfada yer alan e-kitaplar tanıtım amaçlıdır. Yasal olarak indirmiş olduğunuz dosyanın 24 saat içersinde silinmesi gerekmektedir; silinmemesi durumunda tüm sorumluluk size aittir.